“One is captivated by the book, the premise, the dilemmas, the tempo.” —Politiken.
“We’re all just bloody molecules.” —Interview by Kjeld Hybel, March 2012, © Politiken. Translated by Misha Hoekstra.
♦ ♦ ♦ ♦ ♦
“There is a hugely empathetic imagination behind this novel.”
—The New York Times.
He sees through women — Interview by Birgitte Bartholdy, October 2004, © Alt for Damerne. Translated by Tiina Nunally.
“It keeps the reader rapt until the very last page.”
Everything is well told and linguistically flawless… A gorgeous, extravagant novel.